-
1 ужасный страшный
-
2 ужасный страшный
-
3 ужасный страшный
-
4 страшный ужасный
-
5 страшный ужасный
-
6 страшный ужасный отвратительный
-
7 ужасный
ужасный 1. (страшный) schrecklich, furchtbar, fürchterlich; entsetzlich, grauenhaft 2. разг. (чрезмерный) furchtbar, schrecklich; unerträglich (невыносимый) ужасные боли unerträgliche Schmerzen -
8 ужасный
2) разг. ( чрезмерный) furchtbar, schrecklich; unerträglich ( невыносимый) -
9 furchtbar
ужасный, страшныйСовременный немецко-русский словарь общей лексики > furchtbar
-
10 heillos
"ужасный", "страшный", "безбожный" (как усилениеб.ч. с отрицат. понятиями)ein heilloses Durcheinander, eine heillose Angst, Verwirrungeinen heillosen Schreck bekommenheillos verschuldet sein.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > heillos
-
11 mörderisch
ужасный, страшный, сильный (средство усиления). In diesem Sommer herrschte in unserer Gegend eine mörderische Hitze.Er fuhr in mörderischem Tempo um die Kurve.Ich habe mörderischen Hunger.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > mörderisch
-
12 schauderhaft
ужасный, страшный, жуткийСовременный немецко-русский словарь общей лексики > schauderhaft
-
13 Mords-,
mords- фам. выражает интенсивность действия, явления или обозначает большой объём предмета: Mordsangst / фам. сильный, смертельный страх. Er läßt sich nicht operieren, weil er eine Mordsangst davor hat-an-strengung / огромное, страшное напряжение. Die Aufführung von "Faust" war für dieses kleine Theater eine Mordsanstrengung-appetit m -s, o. PL волчий аппетит. Nach dem Baden haben wir einen Mordsappetit-arbeit / напряжённая работа. Es war eine Mordsarbeit, dir das beizubringen-bruder m -s,..brüder, -bub(e) m -n, -n, -bur-sche m -n, -n сорвиголова (парень). Heute ist er ein angesehener Mann, kaum zu glauben, daß er noch vor einigen Jahren ein Mordsbruder [-bube, -bursche] warmordsdämlich, -dumm жутко глупый. Du bist mordsdämlich, wenn du die einfachste Aufgabe nicht lösen kannst.Du bist mordsdumm, du wirst nicht einmal das Reparieren der Steckdose lernenMordsding n -s, -er/-e предмет огромных размеров. Nein, so'n Mordsding. 1080,5 mm Spannweite. Und so was fliegt! (Frankf. Allg.)-durst m -es, o. PL страшная жажда. Durch die Arbeit auf dem Feld haben wir einen Mordsdurst bekommen-dusel m -s, o. PL: einen Mordsdusel haben быть очень удачливым, иметь редкую удачу. So einen Mordsdusel kann nur ein Dummkopf haben-erfolg m -s, -e огромный успех. Dein neuer Verbesserungsvorschlag war ein Mordserfolg-esel m -s, = настоящий осёл, дурак-дураком. Ein Mordsesel ist er, wenn er sich auf so was einläßt-frau / бой-баба. Mit ihren 70 Jahren ist sie immer noch eine Mordsfrau-furcht / см. -angst-gaudi n -s, -s шумное веселье. Bei dem Sommerfest hatten wir wieder ein Mordsgaudi-gebrüll n -s, o. PL, -geschrei n -s, o. PL истошный крик [вопль]. Aus der dunklen Gasse drang ein Mordsgebrüll.Die Kinder auf dem Schulhof machen ein Mordsgeschrei-ge-dränge n -s, o. PL страшная сутолока, давка. Nach Schichtschluß ist in der Straßenbahn ein Mordsgedränge-geschäft n -s, -e страшная авантюра. Du steckst mit deinem Geschäftspartner unter einer Decke und machst selber ein Mordsgeschäft dabei-gesindel n -s, o. PL последний сброд, мразь. Das Mordsgesindel gibt sich wieder einmal der Freude zu früh hin-glück n -s, o. PL небывалое везение, большая удача, счастье. Du hattest ein Mordsglück, daß dich das Auto auf der Straße nicht anfuhrmordsgroß огромный, величайший. Daß er sich mit diesem Gesindel eingelassen hat, ist eine mordsgroße DummheitMordshitze / страшная жара, жарища. Trotz der Mordshitze behielt er den Winterüberzieher an-hunger m -s o. PL волчий аппетит. Nach der anstrengenden körperlichen Arbeit hatten wir einen Mordshunger-idee / замечательная, сногсшибательная идея. Bruno hat eine Mordsidee. Er möchte die Ausstattung mit Gartenmöbeln aus dem Park vervollständigen. (BZ)-junge m -n, -n см. -bubemordskalt очень холодно. In dieser Nacht war es wiedermal mordskaltMordskälte / собачий холод. Bei euch ist eine Mordskälte, hast du nicht geheizt? -kerl m -s, -eа) отважный, сильный парень"молоток". Ist doch ein Mordskerl. Was er will, kann er.Der Mordskerl rutscht vom steilen Abhang runter, wohin ich mich nie wagen würde.Der Kleine stürzte sich auf den Riesen, den Mordskerl, und umkrallte ihm den Hals, daß der sich nicht wehren konnte,б) товарищ, друг. Du bist ein wahrer Mordskerl, daß du mir den Kleinen gefunden hast.Unser Trainer ist ein wahrer Mordskerl. -krach m -s, -e/-s ужасный скандал, шум, хай. Kommen solche Dinge zu den Ohren der Eltern, gibt es einen Mordskrach.Mach doch beim Möbelrücken nicht so einen Mordskrach-krawall m -s, -e шум, суматоха. Beim Fasching geht's mit Mordskrawall.zu-langweilig очень скучный. Seine Vorlesungen waren mordslangweilig-lärm m -s, o. PL ужасный, оглушительный шум. Die Klasse vollführte einen Mordslärm-mädel n -s, - замечательная девушкамолодчина. Du bist ein Mordsmädel, daß du doch gekommen bist.Wie kommt bloß dieses Mordsmädel zu solch einem Knirps von Freundmordsmäßig ужасный, страшный. Kannst dir denken, wie mordsmäßig ich mich gefreut habe über diese NachrichtMordsradau m -s, o. PL страшная свалка, неразбериха. Auf dem Fußballplatz entsteht ein Mordsradau, wenn für die eigene Mannschaft ein Tor fällt-rausch m -s, o. PL: einen Mordsrausch haben быть вдребезги пьяным. Er hat einen Mordsrausch und kann sich nicht auf den Beinen haltenmordsreich очень богатый. Durch seine Machenschaften hoffte er mordsreich zu werden, landete aber im KittchenMordsrespekt m -s, o. PL большое уважение. Einen Mordsrespekt hatten alle vor deinem Talentmordsschlecht очень плохо (й). Dein Schulaufsatz ist mordsschlechtMordsschnupfen m -s, o. PL сильный насморк. Wegen dieses verdammten Zugwindes habe ich jetzt einen Mordsschnupfen-schreck m -s, -e/-en см. Mordsangst. Du hast mir aber einen Mordsschreck eingejagt-schuß m -sses,..Schüsse меткий выстрел, меткое попадание. Die Berliner hatten noch Glück, daß der Libero der Gäste mit einem Mordsschuß nur den Pfosten traf. (BZ) II Durch den Mordsschuß des Stürmers hat unsere Handballmannschaft gewonnen-schwein n -s, o. PL редкая удача, небывалое везение. Du hattest ein Mordsschwein, daß dich der Polizist beim widerrechtlichen Verhalten im Straßenverkehr nicht erwischt hat-Skandal m -s, -e страшный [ужасный] скандал. Als Herr Meyer zum dritten Mal in dieser Nacht aufwachen sollte, gab es einen Mordsskandal-spaß m -es,..spaße см. Mordsgaudi. Der Clown im Zirkus bereitet uns immer einen Mordsspaß-spektakel m -s, = см. Mordskrach-vergnügen n -s, = большое [огромное] удовольствие. Das letzte Klassenfest war für alle ein Mordsvergnügen-vieh n -s жуткая скотина (о человеке). So ein Mordsvieh bist du geworden-weib n -s, -er бой-баба. Unsere Betriebsleiterin ist ein Mordsweib, sie hält den ganzen Betrieb in Schuß-wetter n -s, o. PL отвратительная погода. Im April haben wir in diesem Jahr ein Mordswetter, mal regnet es, mal schneit es-wut / ярость, бешенство. Du kommst unregelmäßig zur Arbeit, man hat schon seine Mordswut auf dich.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Mords-,
-
14 grässlich
a1) ужасный, страшныйein grässliches Verbréchen — ужасное преступление
2) разг ужасный, отвратительный; плохойgrässliches Wétter — ужасная погода
3) разг ужасный, страшный, сильный -
15 grausig
1. a1) ужасный, страшныйéíne gráúsige Entdéckung — страшное открытие
ein gráúsiger Ánblick — страшное зрелище
2) разг страшный, ужасный (о степени)gráúsige Hítze — страшная жара
2.adv разг страшно, ужасно (о степени)sich gráúsig lángweilen — ужасно скучать
-
16 gräulich
I
a1) сероватый2) с проседью
II
a1) отвратительный; ужасный, чудовищный2) разг ужасный, очень плохойein gräulicher Gerúch — ужасный запах
3) разг ужасный, страшный (о степени)gräulich wéhtun* — ужасно болеть
-
17 fürchterlich
употр для эмоционального усиления1. a1) ужасный, страшныйein fürchterliches Únglück — ужасное несчастье
2) разг ужасный, плохойein fürchterliches Éssen — ужасная еда
3) разг ужасный, очень сильныйéíne fürchterliche Müdigkeit — ужасная усталость
2. adv1) ужасно, страшно2) разг ужасно, плохоfürchterlich síngen — ужасно петь
3) разг очень, ужасно -
18 heillos
a1) очень плохой, ужасный, страшныйéíne héíllose Angst — ужасный страх
Es hérrschte ein héílloses Durcheinánder. — Царил ужасный беспорядок.
2) устарев подлый, низкий (о человеке) -
19 höllisch
1. a1) адский (имеющий отношение к аду)2) адский, ужасный, страшный3) разг очень большой, огромный, ужасныйEs máchte íhnen höllischen Spaß. — Это доставило им огромное удовольствие.
2.adv разг ужасно, очень, чрезвычайно, крайнеEs ist höllisch kalt. — Ужасно холодно.
éíne höllische Angst vor etw. (D) háben разг — бояться чего-л как огня
höllisch schlau разг — дьявольски [чертовски] хитрый
höllisch kalt разг — дьявольски [чертовски] холодно
-
20 erschrecklich
См. также в других словарях:
страшный — Опасный, грозный, ужасный, потрясающий (простон. : страшенный). Грозен сон, да милостив Бог (пог.). Потрясающее событие. Бродил я там, где бич народов, татарин буйный пировал . Пушк. Могучий лев, гроза лесов . Крыл. Ух, какие страсти! .. Ср.… … Словарь синонимов
ужасный — См … Словарь синонимов
УЖАСНЫЙ — УЖАСНЫЙ, ужасная, ужасное; ужасен, ужасна, ужасно. 1. Вызывающий ужас, страшный. «Безобразно труп ужасный посинел и весь распух.» Пушкин. «Она кричала неистовым, голосом бессмысленные или ужасные слова.» Л.Толстой. «Тщетны все мольбы! не отгоню… … Толковый словарь Ушакова
Ужасный старик — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
страшный — I. СТРАШНЫЙ СТРАШНЫЙ, грозный, жуткий, пугающий, ужасающий, ужасный, устрашающий, чудовищный, устар. зверовидный, разг. звероподобный, разг. сниж. страховидный, разг. сниж. страховитый, разг. сниж. страхолюдный, разг. сниж. страшенный… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
страшный — ▲ вызывающий (что) ↑ страх страшный внушающий страх. ужасный. жуткий. страшилище. страшенный. страховидный. страхолюдный … Идеографический словарь русского языка
Ужасный — прил. 1. соотн. с сущ. ужас I, связанный с ним 2. Вызывающий ужас I 1.; очень страшный. отт. перен. Очень тяжёлый; трагический. 3. перен. разг. Очень плохой; скверный, отвратительный. 4. перен. Чрезвычайный, крайний в своём проявлении. Толковый… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Страшный Старик (персонаж) — Страшный Старик (англ. The Terrible Old Man) персонаж одноимённого рассказа Говарда Лавкрафта. Содержание 1 Биография 2 Внешний вид персонажа … Википедия
страшный — Syn: грозный, жуткий, чудовищный, зверский, дикий, пугающий, устрашающий, ужасный … Тезаурус русской деловой лексики
ужасный — Syn: см. смертный, см. страшный … Тезаурус русской деловой лексики
ужасный — ая, ое; сен, сна, сно. 1. Вызывающий ужас, очень страшный. У ая буря. У. зверь. У ое лицо. У ое видение. // Очень тяжёлый, трагический. У ое сообщение. У ая смерть. У ое письмо. 2. Разг. Вызывающий изумление, негодование, расстройство. У ое… … Энциклопедический словарь